Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.
Historia de un comerciante que por una trifulca con asesinato acaba en galeras, va a parar a la batalla de Lepanto y es el que mata a Ali Pacha de un disparo. Y conoce a Cervantes.
A ver verdad será tu puta madre pedazo de subnormal tú lo que pasa que eres un resentido porque no te tocan ni con un palo si quieres quedamos y nos damos de hostias que probablemente yo siendo mujer tengo más cojones que tú puto maricón
Yo resido en valencia y pillo el metro varias veces, y es verdad que hay gente asi, y es de la manera que ha echo este hombre. En cuanto les plantas cara se achantan, que te denuncien, pero las ostias no se las quita ni dios!!
• que estamos viendo Y – empezando a entender lo que significa, como se T United states of america; muy temprano I – pasando de reportes a análisis lleva tiempo C
As Agora says you shouldn't confuse "chismear" gossip, with Chusma. I found "chusma" as staying the reduce course group of the inhabitants.
Access countless accurate translations written by our workforce of seasoned English-Spanish translators.
I've heard this word routinely. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" is not really a term I ever use in English so I'd believe I'd seldom utilize it in Spanish. I have read it in the last a few displays I have viewed.
Follow combined with the movie down below to see how to put in our website as a web application on your house display screen. Note: This attribute may not be obtainable in certain browsers.
Access an incredible number of correct translations created by our staff of experienced English-Spanish translators.
L – proyectos fallados; poca calidad de información; muy poco valor – pero mucha actividad – lentamente nos estamos alejando • que vamos a ver – empezamos a ver colaboración en vez de social – la creación conjunta foro de chusma con el cliente es la única lección que deberíamos haber aprendido
In México, "chusma" is "la plebe" or from time to time "el lumpen", this means the lesser educated people or those marginalized by society. In my nation, we nonetheless have the freedom to work with these words and phrases. I am aware quite a few nations around the world have shed this liberty due to the politically accurate teams.
VaneM dijo: Yo vivi en un lugar donde no hay cobertura de Television set por cable. Y es cierto, si acaso se recibe señal de unos six canales y no todos se ven muy bien.
It can be slang used to say that somebody meddles in Others's problems. For example: if a lady spends her time talking to All people while in the community about her neighbors, she is considered a chusma.